Rain Rain go away!

Hong Kong weather is famous for its unpredictability, and rain can turn to shine in a matter of seconds. The city also hosts some of the world’s more extreme weather. In no particular order, Hong Kong weather warnings can be issued for; black rain, extreme heat, thunderstorms, but don’t be put off, if you are new in Hong Kong, this city is also blessed with gallons of sunshine for plenty of the year.

The rain season in Hong Kong normally lies between April and September.
These rainstorms will cause traffic disruption, flooding, and even casualties. To help you in those situations, the government operated a color rainstorm warning system for different intensity of rainstorms to alert the public. The rainstorm warning signals were classified as “Amber”, “Red” and “Black” colors. According to the warning signal system, “Amber” rainstorm warning signal represents heavy rain has fallen or is expected to fall generally over Hong Kong exceeding 30 millimeters an hour; “Red” rainstorm warning signal represents heavy rain has fallen or is expected to fall generally over Hong Kong exceeding 50 millimeters an hour and “Black” rainstorm warning signal represents heavy rain has fallen or is expected to fall generally over Hong Kong exceeding 70 millimeters an hour.

When there is any replacement of the Rainstorm Warning Signal with the one of lower level of caution, that means the height of the rainstorm is over. However, it may still be raining outside. Please update via the radio or watch television for details of traffic conditions, disruption to transport services and other information.

Clothing tips:

Leave your favorite and probably expensive umbrella at home. Downpours in Hong Kong can be short but nevertheless annoying. If you are caught unawares you can buy an umbrella very cheaply from convenient stores all over Hong Kong. We would suggest you to have your wellington boots with you and a poncho it’s also good for the kiddiesamber black red

再见法国,你好香港!

据法国领事馆称,在香港的法国侨民人数正在增加,目前估计有17,000人居住在香港。
香港对很多法国年轻人来说仍然是一个可行的选择,因为法国的气氛并不轻松,增长也不如香港那么强劲。
这座城市的法国企业确实是香港国内生产总值的缩影。外籍人士已在各个行业开展业务,包括零售、建筑和酒店业。
推动这一趋势的因素有很多:与法国相比,经商容易程度、法国产品对本地香港人和外籍人士的吸引力以及不断增长的法国社区本身,加强了对本土商品和服务的需求.
法国企业家认为,鉴于相对缺乏官僚主义和较低的启动成本,在香港开展业务比在国内更容易。
法国政府的支持力度不够,法国企业家受到的约束也更大。法国有着丰富的创新精神;政府让企业很难起步,而香港则以创业者的意愿,以及建立自己公司的想法。
租金较高,但较低的税收降低了经商成本。注册企业所需的时间和文书工作要少得多,像 Center O 商务中心这样的公司可以在这些过程中为您提供帮助。

GOODBYE FRANCE, BONJOUR HONG KONG!

According to the French consulate, the number of French expatriates in Hong Kong is increasing and there are currently an estimated 17,000 living in the city.

Hong Kong remains a viable option for many French youths because the atmosphere in France is not easy, and growth is not as strong as it is in Hong Kong.

French businesses in the city are really a snapshot of Hong Kong’s gross domestic product. Expatriates have started businesses in all sorts of sectors, including retail, construction and hospitality.

There are a number of factors propelling this trend: the perceived ease of doing business compared to France, the appeal of French products to native Hong Kongers and expatriates alike as well as the growing French community itself, which reinforces the demand for homegrown goods and services.

The French entrepreneurs believe setting up a business in Hong Kong is easier than it would be back home, given the relative lack of bureaucracy and low start-up costs.

The French government is not supportive enough and French entrepreneurs as being more constrained. There is plenty of innovative spirit in France; the government makes it difficult for businesses to get started while Hong Kong gives the will to start as entrepreneurs and also the idea to set up our own company.

Rents are higher, but the costs of doing business are mitigated by lower tax. The time and paperwork needed to register a business is far less and companies such as Centre O Connect Business Centre are here to help you in this process.

女性企业家活动

感谢前来参加我们 5 月 22 日女性企业家活动的人。我们希望您喜欢与我们共度的时光并了解一些重要信息。 希望在我们即将举行的活动中再次见到您。
如需更多此类活动,请查看我们的聚会页面:
http://www.meetup.com/Multi-网络的商务社区/
(图片)

What’s new at Centre O Connect Business Centre??

Starting from today, Centre O Connect Business Centre will give you the opportunity to win HK$100 Pacific Coffee Voucher. All you have to do is drop your business card or contact info in our lucky draw box displayed in Sheung wan office !

TryYourLuck

 

 

 

 

 

 

 

24/f, suites 1-2 — 135 Bonham Strand Trade Centre 135 Bonham Strand EastHK

政府支持计划:香港投资签证申请者的救星

在香港,所有企业都通过投资和企业家计划下的签证申请。我们出色的合作伙伴兼香港签证专家 Stephen Barnes 将证实,做好准备和耐心会更好。无论您是想创办还是加入企业,移民局都需要大量文件以及签证申请表:商业计划书、营业额、财务资源、投资金额、在当地创造的就业岗位数量以及新技术的引进或技能。如果您证明自己拥有良好的专业和教育背景以及与您未来业务相关的领域的专业知识,并附有支持文件,那么您的申请可能会有更多的成功机会,这是不言而喻的。尽管如此,如果您的企业得到政府支持的计划的支持,并且具有严格的审查和选择过程,那么您的申请可能会更快、更顺利。
以下是您可以求助的一些组织:
InvestHK(StartmeupHK 创业计划);
香港科技园公司(管理 Incu-App、Incu-Bio 和 Incu-Tech 项目);
创新科技署(小企业家研究资助计划及企业支持计划);
香港设计中心(设计培育计划);
数码港培育计划;
让我们关注最后一项,数码港孵化计划。数码港是一个创意数码社区,旨在支持本地资讯及通讯科技初创企业和企业家。他们为他们提供扩展和发展业务所需的工具、培训和网络。孵化计划包括:
财务资助(现场客户最高港币530,000元,场外客户最高港币330,000元);
24个月免租办公空间;
中心设施;
技术支持;
企业管理;
业务发展;
营销和推广;
.hk 域名。
申请人必须满足3个要求:
制定可行的商业计划,以在 12 或 18 个月内为营销做好准备;
有足够的资金,如果没有,则计划在进入孵化计划后筹集资金至少经营一年。
在入学前已注册其业务。这不是强制性的,因为该计划旨在帮助初创企业,但公司必须在进入时在香港注册和成立。
如想了解更多信息,您可以查看以下网站:
http://www.cyberport.hk/sc
http://www.immd.gov.hk/chi/index.html

HOME OF THE HONG KONG VISA CENTRE