由于第三波新冠肺炎疫情,香港政府建议在家工作

香港政府于 2020 年 7 月 27 日宣布了最严格的新冠肺炎疫情限制。由于香港的冠状病毒爆发不断升级,卫生中心强迫雇主安排雇员在家工作(WFH)。为了防止进一步的社区爆发。

新常态下的办公室运作
在疫情期间,突然转向在家工作对我们的企业和个人生活都造成了影响,另一方面,它把我们带入了一个新的工作时代。只要有 Wifi 或互联网网络,我们就可以像往常一样在办公室工作。远程工作站成为工作世界变革的主要驱动力。

成功的商业模式:远程工作
对于许多公司来说,远程工作已经被证明是一种成功的灵活工作商业模式。它使企业能够轻松建立卫星办公室。远程工作可为您节省大量运营成本。至少你可以避免贪婪的房东与高租金和沉重的维修费用。但是,您的企业仍然需要满足公司注册处的公司合规性,以便于有适当的注册办公地址。

Center O – 在家工作套餐
Center O 会继续照常运营,并采取更广泛的安全措施,以保障我们的团队和客人的健康安全。为了满足需求,我们正在向企业主推出新的“在家工作”套餐。

套餐包括:

在公司注册处和税务局的注册办公地址

使用 whatsapp 或电子邮件通知服务和邮件转发服务处理传入邮件

专门的接待员,以您的公司名义迎接来电者,转接电话或留言和电子邮件通知服务

按需提供行政支持以处理办公室差事,例如银行业务、印刷等

使用设备齐全的会议室、场地空间和视频会议

共享工作空间每天可免费使用 3 小时

共享工作空间的高速 WiFi 连接

$3000港币一个月

在您犹豫是否要冒险寻找合适的办公室开展业务的时候,你可以从 Center O 获取在家办公套餐可以提供注册办公室、接收邮件处理、专用和定制的电话接听服务。而位于湾仔的 Centre O 每周有 5 小时的合用工作空间,为在家工作节省了一大笔筹建费用,同时,该交易可以满足公司注册处的要求,另外,如果您想离开家休息一下,你可以回到 Center O 工作。

如想了解更多信息,请与我们联系。

您可能想要了解:为什么 CENTER O 办公室比传统办公室更好?

CENTRE O – PRECAUTIONARY MEASURES AGAINST CORONAVIRUS

Hong Kong hits by the third wave of new, untraceable local transmitted COVID-19 cases. In view of the situation of COVID-19 in Hong Kong. Centre O imposes the following measures as below:

Precautionary Measures 

  1. Hired Special Cleaning Team to carry out deep cleaning and disinfection of whole Centre O premises.
  2. UV Light to sterilize and disinfect of letters and parcel before passing to client.
  3. Hand sanitizers and individual packed face mask available at the common areas.
  4. All staff is required to have proper wearing of surgical masks to maintain good personal hygiene. And all visitors are also required to wear a surgical mask for mutual protection.
  5. In-house cleaner cleans and disinfects our frequently touched surfaces every morning. For example, common area and furniture with 1 in 99 diluted household bleach.

 

We believe the above measures caused inconvenience to our both clients and staff. However, we better safe better than sorry. Centre O puts your health and safety in the priority.

 

For further information, please contact us.

 

You may want to read: IMPORTANT NOTICE: CORONAVIRUS AND CENTRE O OFFICES

Centre O ——针对冠状病毒的预防措施

(图片)
香港遭遇了第三波新的、无法追踪的本地传播的新冠肺炎病例。鉴于香港的疫情情况。centre O 采取以下措施:
预防措施 
聘请特别清洁队对整个Center O 处所进行深度清洁和消毒。
紫外线灯在传递给客户之前对信件和包裹进行消毒和消毒。
公共区域提供洗手液和单独包装的口罩。
所有员工均须正确佩戴外科口罩,以保持良好的个人卫生。并且所有访客也必须佩戴外科口罩以相互保护。
内部清洁剂每天早上都会对我们经常接触的表面进行清洁和消毒。例如,使用 99 分之一稀释的家用漂白剂的公共区域和家具。
 
我们认为上述措施给我们的客户和员工带来了不便。但是,我们安全总比抱歉好。Center O 将您的健康和安全放在首位。
 
如需更多信息,请与我们联系。
 
您可能需要了解:重要通知:冠状病毒和 CENTER O 办公室

3rd ROUND ANTI-EPIDEMIC FUND : EMPLOYMENT SUPPORT SCHEME

Ahead of the Executive Council meeting on August 18. Chief Executive Carrie Lam says the Government will launch the third round of Anti-epidemic Fund and the second Round Employment Support Scheme (ESS) to safeguard jobs in Hong Kong.

2nd Round Employment Support Scheme

Subsequently, the new round of ESS starts application on 31st August and the application deadline is 13th September. The scheme covers 3-month salary subsidy from September to November.

Supermarket Discount

Government imposed a condition for two leading local supermarkets: Wellcome and Park’n Shop. After their application for second round ESS. They have to provide customers with price reduction discounts in various aspects from September to November. Otherwise, both supermarkets have to provide special offer such as cash coupon to low income group or NGOs.

Property Management Company 

In addition, ESS also requires more than 20 large property management companies to return at least 80% of the second-round subsidies received to the property owners or owners’ corporations.

Elderly Employees

Furthermore, for elderly employees who were not able to benefit earlier. The employees over 65 with an MPF ​​account without contribution can also receive a monthly salary subsidy of HK$5,000.

 

For further information, please contact us.

 

You may want to read: SECOND EMPLOYMENT SUPPORT SCHEME FOR WAGE SUBSIDIES

Are you entitled for the Right of Abode in Hong Kong?

What is Right of Abode?

Right of Abode in Hong Kong entitles a person to live and work in the territory without any restrictions or conditions of stay. If you have an entrepreneur visa and you resided in Hong Kong for a continuous period of at least seven years. And you ordinarily resided in Hong Kong Then you are eligible to apply for Permanent Residence, commonly referred to as “Right of Abode” in Hong Kong.

You should provide information and make a declaration that they have taken Hong Kong as their place of permanent residence. And then the Director of Immigration has approved the application for the permanent resident status in Hong Kong.

 

Verification of Eligibility for a Permanent Identity Card

Before registering to be issued with a permanent identity card, you need to demonstrate that you have the right of abode in Hong Kong. You can start that process by applying for verification of your eligibility for a permanent identity card.

 

How can I apply for right of abode?

Under the law, a valid permanent identity card is evidence that the person to whom the card relates enjoys the right of abode in Hong Kong.

Before you proceed to register for the issue of a permanent identity card, you need to prove you are eligible for registration under the Registration of Persons Ordinance and Regulations. For this purpose, an administrative arrangement has been made for you to apply for verification of eligibility for a permanent identity card.  

Document for the Application

  • The ROP 145 and ROP 146 application forms.
  • Statement of Travel Records (HKID Form ID697).
  • Proof of 7 years continuous ordinary residence in Hong Kong immediately before the date of application for permanent resident status.
  • Passport showing entry to Hong Kong and the current condition of stay in Hong Kong.
  • A full copy all passports held during the previous 7-year period.
  • Copies of salaries tax returns for the last 7 years in Hong Kong
  • Copies of utilities bills, bank and credit card statements and other papers which attest to a consistent period of residence in Hong Kong for the requisite 7 years.
  • A copy of your Hong Kong Identity Card.

How long does the application take?

Normally it takes about 3 months upon receipt of all necessary documents.

Under what circumstance you will to lose the status of a permanent resident?

If you are absent from Hong Kong for a continuous period of not less than 36 months. Then this means you are no longer to have ordinarily resided in Hong Kong.

For further information, please contact us.

You may want to read:  HOW EASY (OR HARD) IS IT TO SWAP FROM A HONG KONG EMPLOYMENT VISA TO AN INVESTMENT VISA

如何更改香港有限公司的名称?

有时候公司名称就是不管用:您会认为你选择的绰号能代表您的品牌,或者使用自己的名字来代表公司,但客户未必能联想到;而您现在想要变更名称来让品牌更显得更大、更企业化。

我应该通知谁办理法律手续?
无论您的原因是什么,如果您必须更改您的公司名称,您应该首先向公司注册处查询新名称是否可用。当确认可用时,您需要在更改后的 1 个月内通知公司注册处和商业登记处。新的公司注册证书上应显示相同的证书编号、原企业名称和新企业名称,而新的商业登记证书上应显示相同地址和相同商业登记号的新名称。
 

流程是什么?
第 1 步:有您最喜欢的新公司名称

第 2 步:检查公司名称索引是否有任何拒绝。拟定的公司名称还必须符合《公司条例》的规定。

第 3 步:通过特别决议更改公司名称

第 4 步:填写公司注册表格,通知更改公司名称。在特别决议通过后 15 天内亲自或通过电子注册处递交表格。

第 5 步:公司注册处批准新名称后,他们会通知商业登记主任,新商业登记将在 7 天内发送到您的注册办事处地址。

 
我还需要做什么?
由于公司现在有了新名称,我们建议客户制作一套新的公司圆印章和法团印章。
同时,您还应通知您的银行、公司秘书、客户和供应商。

 

您可能想要了解:如何为我的企业命名?

How to change the Name of a Hong Kong Limited Company?

Sometimes a Company Name just doesn’t work out: You thought the clever moniker you chose would truly represent your brand. However, customers didn’t make the connection. Or maybe you used your own name for your company. Now you want to change it to reflect a larger, more corporate brand.

 

Whom legal formalities should I inform?

Whatever your reason is, if you have to change your business name, you should first check with the Company Registry if the new one is usable or not. When it’s confirmed usable, you need to notify both the Company Registry and Business Registration Office within 1 month of the change. The same certificate number, the original and new business name will be shown on the new Certificate of Incorporation, while on the new Business Registration Certificate will show the new name with same address and same business registration number.  

 

What is the process?

Step 1: Have your new favourite business name

Step 2: Check if there is any rejection from the Index of company names. The intended company name must also satisfy the rules of the Company Ordinance.

Step 3: Pass a Special Resolution to change the company name

Step 4: Fill in a Company Registry form to notify of Change of Company Name. Deliver the form within 15 days after the passing of the Special Resolution in person or through the e-Registry.

Step 5: After Company Registry approved with the new name, they will inform Business Registration Officer and the new Business Registration will be sent to your Registered Office address within 7 days.

 

What else do I need to do?

As the Company has a new name now, we suggest client to produce a new set of Company Round and Signature Chops.

At the same time, you should also inform your Bank, Company Secretary, Clients and Suppliers as well.

 

You may want to read: HOW TO NAME MY BUSINESS?

香港有限公司注册办事处地址变更

生活在快节奏和租金高昂的香港,每天我们的身边都在发生着不停的变化。商业大环境的发展变化或者是自身的因素影响,有的企业可能根据需要考虑将公司迁移到新地址或是更换公司的注册地址。

当需要更换新的注册办事处地址时,应该怎么做?
首先应该通知您的公司秘书,公司秘书向公司注册处和商业登记署更新公司情况,到时需要在申请表格上填上你的公司注册号、公司名字、新旧公司注册地址、更换日期。
根据《税务条例》和《公司注册处条例》的规定,董事及或有关各方应在作出更改后的一个月内通知税务局(IRD)和公司注册处(CR)。实际上,你应该尽早通知税务局你的邮政地址的更改,这样才可以确保您能及时收到纳税申报表、评估通知书和其他信件。

还应该申报哪些及其他手续?
除了税务局和公司注册处,您还应该通知您的银行、客户和供应商。确保您的银行对账单还有关联底子是最新的。在银行更改地址时,请携带或扫描更新后的商业登记证给您的银行客户经理,以作为您更改注册办事处(公司)地址的证明。

如果您经营的业务需要特定许可证,例如食品和饮料、招聘、商标、教育和培训许可证,也请不要忘记更新许可证上的地址。

如想了解更多信息,请与我们联系。
您可能想要了解:选择公司秘书有什么要求?