Earth Hour 2015 is coming up!

Take the opportunity to get involved in the world’s largest collective environmental action to do your part to help address environmental concerns. Do you know that we are over consuming the resources of our planet? If everyone on earth consumed resources at the same rate as Hong Kong, the humanity would need 3.1 Earths to support our demand or resources.

Earth Hour 2015

Earth Hour 2015

The theme of Earth Hour 2015 is “One Hour for One Bright Future”. Are you ready to make some small changes to create a bright future?

Join at 8:30pm on the 23 March this year, hundreds of millions of people around the world will switch off their lights in support of WWF’s campaign to raise awareness of climate change and help to reduce the world’s carbon footprint. off our lights for one hour on Earth Hour day is a symbolic demonstration of support for this great cause and forces us to consciously think about the amount of energy we use every day.

Earth Hour participants are sending a powerful message and saying “ we want to make a difference to our future!

Few tips to help us:

  • Support the cause and switch off your lights on 23 March. 
  • Reduce, Reuse, Recycle: By reducing the amount of paper you print, reusing and recycling as much as possible, you will help conserve energy and reduce pollution and greenhouse gas emissions.
  • Keep windows and doors closed when the air-con is on and use the air-con wisely.
  • Use environmentally friendly bags at the supermarket.
  • Get your coffee in a re-usable cup.
  • Switch off lights if they’re not in use.

We are supporting this Worldwide Event by turning off the light in our 2 offices: Sheung Wan and Wan Chai, by small meaningful actions we can change our planet.

CENTRE O BUSINESS CENTRE

2015 年地球一小时即将到来!

借此机会参与世界上最大的集体环境行动,尽自己的一份力量帮助解决环境问题。你知道我们正在过度消耗地球上的资源吗?如果地球上的每个人都以与香港相同的速度消耗资源,那么人类将需要 3.1 个地球来支持我们的需求或资源。
(图片)

2015年地球一小时的主题是“一小时换一个光明的未来”。你准备好做一些小小的改变来创造美好的未来了吗?
今年 3 月 23 日晚上 8 点 30 分,全世界数亿人将熄灯,以支持 WWF 提高人们对气候变化的认识并帮助减少世界碳足迹的运动。在地球一小时日熄灯一小时是对这一伟大事业的支持的象征性展示,并迫使我们有意识地思考我们每天消耗的能量。
地球一小时参与者发出了一个强有力的信息,并说“我们希望改变我们的未来!
一些帮助我们的提示:
支持这项事业并在 3 月 23 日关灯。 
减少、再利用、再循环:通过尽可能减少打印、再利用和再循环的纸张数量,您将有助于节约能源并减少污染和温室气体排放。
开空调时,请保持门窗关闭,并明智地使用空调。
在超市使用环保袋。
将咖啡放入可重复使用的杯子中。
如果不使用,请关掉灯。
我们通过关掉我们两个办公室的灯来支持这个全球活动:上环和湾仔,通过一些有意义的小行动,我们可以改变我们的星球。
商务中心

WHAT QUESTIONS TO ASK BEFORE A FINAL GOOD BYE?

Loosing great colleagues and employees is awful and there is barely anything good about the experience.

But no matter how unpleasant experiences may be, we are as always, encouraged to take something positive away from it.

In this particular case, an article on Mashable.com suggested we use this opportunity to ask our soon to be ex-employees some direct question on job satisfaction and company environment. And since they are one foot out the door, we may get the honest answers we are searching for.

1. How did the job match your expectations?

This is not about titles, salary and bonuses, but rather regards the day-to-day work and whether it turned out to be in line with the job description presented at the interview.

Result: precise job descriptions and subsequently better hires.

2. Did you feel that the work you were doing aligned with your personal goals and interests?

Goal-setting is personal, of course. But employees who feel that their jobs are in line or at least not in juxtaposition with their personal goals, will definitely be happier at work.

Result: better understanding on the personalities that the job in question would suit.

3. Did you have the tools and resources you needed to effectively do your job?

Lowering costs is an ever-important process for every business.  However, there is no moving forward without the right systems and equipment in place. So why not learn what you may be missing?

Result: an extensive base of specific resources, that may attract more professionals in the field.

4. Would you recommend this as a great place for a friend to work?

This question can be a genuine request for a recommendation, if you think someone if your ex-employee’s circle could be a good addition to the company.

Alternatively, it can help you find out the selling points of the position for future hires.

Result: a potential new employee and a better knowledge of the benefits that come with the position.

 

Trademark Registration IP Protection Introduction Seminar

Our team would like to say thank you for coming to the event.

It was a record turnout, and we were certainly impressed by the amount of energy and enthusiasm created by all the people in the standing room-only crowd.

We are already in the works to create another event and talking to new guests and new presenters about Business Investment Visa.

For more events like these, please check our Meet Up Page:

http://www.meetup.com/Multi-Network-Business-Community/

Thanks again and hope to see you for the next one!

Trademark Seminar

Trademark Seminar

Trademark Seminar

Trademark Seminar

Trademark Seminar

Trademark Seminar

CENTRE O BUSINESS CENTRE

商标注册知识产权保护介绍研讨会

我们的团队想对您参加此次活动表示感谢。
这是一个创纪录的出席人数,我们肯定对站在房间里的所有人所创造的活力和热情印象深刻。
我们已经在筹备另一场活动,并与新客人和新主持人讨论商业投资签证。
如需更多此类活动,请查看我们的聚会页面:
http://www.meetup.com/Multi-网络的商务社区/
再次感谢,希望下一篇再见!
(图片)

在最后道别之前要问什么问题?

失去优秀的同事和员工是可怕的,而且这种体验几乎没有任何好处。
但无论经历多么不愉快,我们一如既往地受到鼓励,从中汲取一些积极的东西。
在这种特殊情况下,Mashable.com 上的一篇文章建议我们利用这个机会直接向即将离职的员工提出一些有关工作满意度和公司环境的问题。由于他们就在门外,我们可能会得到我们正在寻找的诚实答案。
1. 这份工作如何符合您的期望?
这不是关于头衔、薪水和奖金,而是关于日常工作以及它是否与面试时提出的职位描述相符。
结果:精确的工作描述和随后更好的招聘。
2. 您是否觉得您所做的工作符合您的个人目标和兴趣?
当然,目标设定是个人的。但是,如果员工觉得自己的工作与个人目标一致,或者至少符合个人目标,那么在工作中肯定会更快乐。
结果:更好地了解相关工作适合的个性。
3. 您是否拥有有效完成工作所需的工具和资源?
降低成本对每个企业来说都是一个非常重要的过程。然而,如果没有合适的系统和设备,就没有前进的道路。那么为什么不了解您可能遗漏的内容呢?
结果:特定资源的广泛基础,可能会吸引该领域的更多专业人士。
4. 你会推荐这里作为朋友工作的好地方吗?
如果您认为前员工圈子中的某个人可能是公司的一个很好的补充,那么这个问题可能是真正的推荐请求。
或者,它可以帮助您找出该职位的卖点,以供未来招聘。
结果:一个潜在的新员工,并更好地了解该职位带来的好处。

Us citizen and you tend to travel a lot to CHINA? It’s the best time to apply for it under the new agreement.

There has been new policy for US passport applying for China Visa. The U.S. and China have mutually agreed to increase business and tourist visa validity to 10 years.

The agreement, which went into force on March 9th, comes as an increasingly seek Chinese business and investment.

The announcement came during a visit to China by US President Barack Obama. “There were 1.8 million Chinese visitors to the US last year, Obama said, contributing $21 billion to the economy and supporting more than 100,000 jobs”. So, this agreement could help to quadruple those numbers, which will benefit those two economies and bring both people together. While most go to Hong Kong, Macau and Taiwan, they represent a growing and increasingly coveted source of high-spending visitors in destination countries.
For the U.S. government, increasing visa validity is also the key to conserving limited consular resources. In particular, increasing visa validity could decrease the pace at which the U.S. Mission in China needs to hire, train, and deploy officers to adjudicate nonimmigrant visa applications. But the issue was sure to come to a head again due to the apparently inexorable year-on-year increases in outbound Chinese travelers.

For the Chinese government, the agreement helps Chinese companies do business in the increasingly interconnected global economy. Perhaps more importantly, the agreement helps fulfill the desire of the growing Chinese middle class for more convenient international travel.

The new arrangement is tended to be less expensive and considerably more convenient for American  passport holders and business travelers previously having to make annual applications if they visited China or the United States every year. The fee for 10 years tourist entries with normal 4 days process:

HK$2500/ person

Here’s what the new policy means for U.S. visas issued to Chinese nationals, according to a State Department:

– Validity will increase from 1 to 10 years.

A visa’s validity refers to the period from the date of issuance to expiration. The U.S. issues visas valid for multiple entries but US Passport holder can no longer apply for single/double/ 6 months multiple/ 12 months multiple entries China Visa. There will be no other options even if you are heading into China for 1 visit. The new agreement doesn’t change rules related to the period of authorized stay.

What documents you need to provide:

1) US passport with more than 12 months validity
2) 1 passport photo with white background
3) Landing slip coming into HK (via the custom)
4) For people that are age below 18, we will need a copy of birth certificate with parents names and copy of both parents passports.

Notice:

If your passport expires after a few years, you will have to carry 2 passports when traveling into China.

Please email sales@centreo.hk for further enquiries and support.

CENTRE O BUSINESS CENTRE

China Visa, US Passport Holder

China Visa, US Passport Holder

Startup Weekend Approaches

This coming March Friday 13th, Startup Weekend announces it’s 54-hour startup competition allowing you to meet your potential co-founders, valid your startup idea and build your prototype. 

Startup Weekend is a global movement of active and empowered entrepreneurs who are learning the basics of founding startups and launching successful ventures. It is the largest community of passionate entrepreneurs with over 1800 past events in 120 countries around the world in 2014.The non-profit organization is headquartered in Seattle but Startup Weekend organizers and facilitators can be found in over 200 cities around the world. From Mongolia to South Africa to London to Brazil, people around the globe are coming together for weekend long workshops to pitch ideas, form teams, and start companies.

The competition will be held at HKU. For all those who have a startup and are competing, Centre O wishes you the best of luck. 

 For support and consultation of your Startup or idea, feel free to email sales@centreo.hk

 Startup-Weekend

CENTRE O BUSINESS CENTRE

 

 

启动周末方式

即将到来的 3 月 13 日星期五,Startup Weekend 宣布这是一项为期 54 小时的创业竞赛,让您可以结识潜在的联合创始人,验证您的创业想法并构建您的原型。 
Startup Weekend 是一个全球性的活动,由活跃且有能力的企业家组成,他们正在学习创建初创公司和成功创业的基础知识。它是最大的充满激情的企业家社区,2014 年在全球 120 个国家/地区举办了 1800 多场过去的活动。该非营利组织总部位于西雅图,但 Startup Weekend 的组织者和促进者遍布全球 200 多个城市。从蒙古到​​南非,从伦敦到巴西,世界各地的人们聚集在一起参加周末的研讨会,以提出想法、组建团队和创办公司。
比赛将在香港大学举行。对于所有拥有初创公司并正在参加比赛的人,Center O 祝您好运。 
 如需支持和咨询您的创业公司或想法,请随时发送电子邮件至 sales@centreo.hk
(图片)