WHAT IS “GREATER BAY AREA”?

Greater Bay Area

The full name is the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area. This comprises the two Special Administrative Regions of Hong Kong and Macao, as well as the 9 municipalities of Guangzhou, Shenzhen, Zhuhai, Foshan, Huizhou, Dongguan, Zhongshan, Jiangmen and Zhaoqing in Guangdong Province.

Aims

Hence the development of the Greater Bay Area is accorded the status of key strategic planning in the country’s development blueprint, having great significance in the country’s implementation of innovation-driven development and commitment to reform and opening-up.

The objectives are to further deepen cooperation amongst Guangdong, Hong Kong and Macao, fully leverage the composite advantages of the three places, facilitate in-depth integration within the region, and promote coordinated regional economic development, with a view to developing an international first-class bay area ideal for living, working and travelling.

What is the Outline Development Plan?

In summary, the “Outline Development Plan” has formulated 5 strategic orientations:

Not only a vibrant world-class city cluster, but also an international innovation and technology hub with global influence. Importantly, support for the construction of the “Belt and Road” initiative on international trade, travel and communication between Countries. Also, to create a demonstration zone for in-depth cooperation between the Mainland and Hong Kong and Macao. In conclusion to build a quality living circle that is suitable for living, working and travel.

For further information, please contact us.

You may want to read: 2021 POLICY ADDRESS HIGHLIGHT ON THE HONG KONG ECONOMY

什么是“大湾区”?

大湾地区
全称是粤港澳大湾区。香港特别行政区包括香港、澳门两个特别行政区,以及广东省的广州、深圳、珠海、佛山、惠州、东莞、中山、江门和肇庆9个市。
目标
因此,建设大湾区是国家发展蓝图中的重点战略规划,对国家实施创新驱动发展、坚持改革开放具有重要意义。
目标是进一步深化粤港澳合作,充分发挥三地综合优势,促进区域内深度融合,促进区域经济协调发展,建设国际一流的宜居、宜居、宜居的湾区。工作和旅行。
什么是发展大纲图?
综上所述,“发展大纲图”制定了5个策略性方向:
不仅是充满活力的世界级城市群,而且是具有全球影响力的国际创新科技中心。重要的是,支持“一带一路”倡议的建设,促进各国之间的国际贸易、旅行和交流。打造内地与港澳深度合作示范区。总之,构建适合生活、工作、旅游的优质生活圈。
如需进一步信息,请与我们联系。

Ultimate Packing List for COVID Hotel Quarantine in China

Hotel quarantine still a necessary no matter you are going to China from Hong Kong or other foreign countries. Spending 14 days ( or more) of isolation isn’t a fun experience. So here’s a useful list from my 2 China quarantine experiences.

Toiletries and Beauties

It is always important to maintain good personal hygiene, even if you are not meeting anyone during the quarantine.

  • Toothbrush and toothpaste
  • Dental floss
  • Shower gel
  • Shampoo and conditioner
  • Lotion and moisturizer
  • Lip balm
  • Hairbrush
  • Razor
  • Sanitary napkins
  • Skin care treatment kit – Undoubtedly, you will be staying in the room, definitely have a lot of ME time to pamper yourself.

Comfort

The quarantine hotels are equipped with mattresses, pillows, and sheets, but you may prefer to use your own for a good night’s sleep.

  • Pillow
  • Blanket
  • Bed sheets or a sleeping bag
  • Eye masks
  • Earplugs
  • Mosquito repeller – Especially during the Summer season

Clothes

Since you will be staying in the room for at least 14 days, preparae something comfortable, easy wash and quick dry.

  • Underwear
  • Cozy clothing and pajamas
  • A few tops and pants
  • A long sleeves jumper – Hence you will be under the air-con 24/7.
  • Socks
  • Slippers or flip flops
  • Extra hangers
  • A small bottle of laundry detergent

Sanitization

During quarantine, there’s not going to be any cleaning services. You will be needing to do certain cleaning yourself during the stay.

  • Disinfectants and sanitizing wipes
  • Dishwashing detergent and sponge
  • Extra tissues and toilet rolls

Food & Beverages

Although you will be served three hot meals a day, you probably would not expect to receive the finest cuisine. It is always a good idea to bring along sauces and seasonings in case the flavors are too blend for you.

  • Sauces, seasonings, rice toppings
  • Snacks – such as chocolate, chips, cookies
  • Tea or coffee
  • Instant noodles, instant soup
  • Thermos cup
  • Your own traveling kettle, I took my traveling cooker as well.
  • Re-usable spoon, knife, fork and apple peeler – In fact, they do give out fruits like apples, pears and pink guavas,

Entertainment

Hotels wi-fi are not necessary good, while you are sharing with the 100s other users in the same hotel. In order to ensure I’m connected to the outside world, buying an additional data sim card for unlimited personal wifi is definitely a good investment.

  • Portable Wi-fi or data SIM card
  • Laptop, Ipad or tablets
  • Switch or portable games
  • Headphones
  • Chargers, adapters
  • HDMI cable and extension cords – Nonetheless you would prefer watching from a bigger hotel TV that your laptop or switch screen.

Health

If you are suffering from any chronic medical condition and need to take medications regularly, don’t forget to bring sufficient dosage for your quarantine period.

  • Prescribed medications
  • Vitamin supplements

In case you forget to bring any essential items after arriving at the quarantine hotel, you maybe able to purchase from Taobao ( Chinese version of Amazon) or asking your friends and relatives to send them via SF Express to you . Hopefully, your 14/21 days quarantine will pass swiftly and safely. Remember to pack away all your belongings before you leave the hotel.

For further information, please contact us.

You may want to read: CROSSING BORDER FROM CHINA DURING COVID-19 PANDEMIC

在隔离酒店要带上的好物清单

无论您是从香港还是其他国家来中国,酒店隔离仍然是必要的。独处14天(或更长时间)并不是什么有趣的经历。以下是我在中国的两次隔离经历总结。

化妆品和保养
保持良好的个人卫生始终是很重要的,即使你在隔离期间没有会见任何人。

牙刷和牙膏
牙线
沐浴露
洗发水和护发素
乳液和保湿霜
润唇膏
毛刷
剃须刀
卫生棉
皮肤护理工具包-毫无疑问,你会呆在房间里,肯定有很多时间来打理自己。
舒适
隔离酒店有床垫、枕头和床单,但为了睡个好觉,你可能更愿意使用自己的。
枕头
毯子
床单或睡袋
眼睛的面具
耳塞
驱蚊器-尤其在夏季
衣服
因为您将在房间里至少待14天,准备一些舒适、容易清洗和快速干燥的东西。
内衣
舒适的衣服和睡衣
几件上衣和裤子
长袖套头衫——这样你就可以24小时在空调下工作了。
袜子
拖鞋或人字拖
额外的衣架
一小瓶洗衣粉
卫生处理
隔离期间,不会有任何清洁服务。在住宿期间,您需要自己做一些清洁工作。
消毒剂和消毒湿巾
洗洁精和海绵
额外的纸巾和卫生纸
食物和饮料
虽然你会得到三顿热菜一天,你可能不会期望得到最好的菜肴。随身携带酱汁和调味料总是一个好主意,以防你觉得这些味道太混合了。
酱汁,调味料,米饭配料
零食——比如巧克力、薯片、饼干
茶或咖啡
方便面,速溶汤
热水瓶杯
你自己的旅行水壶,我还带了我的旅行水壶。
可重复使用的勺子、刀、叉和苹果削皮器——事实上,他们确实分发苹果、梨和粉色番石榴等水果,
娱乐
酒店的wi-fi不一定是好的,当你和其他100多个用户在同一家酒店共享时。为了确保我与外界的连接,购买额外的数据sim卡来获得无限的个人wifi绝对是一项不错的投资。
便携式Wi-fi或数据SIM卡
笔记本电脑、Ipad或平板电脑
开关或便携式游戏
耳机
充电器、适配器
HDMI线和延长线——尽管如此,你还是更喜欢在更大的酒店电视上观看,而不是在笔记本电脑或开关屏幕上观看。
健康
如果您患有慢性疾病,需要定期服药,请不要记带足隔离期间的剂量。
处方药
维生素补充剂
如果您到达隔离酒店后忘记携带必要物品,您可以通过淘宝(中国版亚马逊)购买,或请亲友通过顺丰快递邮寄给您。希望你14/21天的隔离能迅速安全结束。离开旅馆前记得把你所有的东西收拾好。

如需进一步信息,请与我们联系。

CROSSING BORDER FROM CHINA DURING COVID-19 PANDEMIC

Crossing border from China to Hong Kong is NOT the same anymore. Since the COVID-19 widely spread in early 2020. Traffic ban and border closed are imposed between cities and countries. However, travel between China and Hong Kong is really hard to avoid. You may have your own reasons to cross the border. For instance, family issues or business needs. 

What you have to do when returning Hong Kong from China Border? 

Apply for “Return2hk” Scheme

Hong Kong has launched “Return2hk” scheme allows Hong Kong Residents returning from China without being subject to 14 days compulsory quarantine. 

Who is eligible?

  1. Hong Kong residents who are aged 18 or above and holding a valid Hong Kong Identity Card.
  2. Hong Kong residents aged under 18 have to apply with a parent or guardian.
  3. Stayed in Mainland China for at least 14 days before return to Hong Kong. And the place does not state as a compulsory quarantine location.
  4. A 72 hours negative COVID-19 Test Report from authorized government hospitals or testing authorities.

How to apply?

You can simply apply Return2HK scheme online. Register your application via website:  https://www.quotabooking.gov.hk/cbt_booking/index_hk.jsp

Return2HK have totally 5000 quotas per day. 3000 quotas for Shenzhen Bay Control Port & 2000 quotas for Hong Kong-Zhuhai-Macao. You must reserve a quota when returning to Hong Kong. 

Arrangement for taking COVID-19 Test

You have to present the proof of a valid negative COVID-19 nucleic acid test result upon arrival in Hong Kong. Importantly, you have to take the COVID test in a mutually recognized medical institutes. For example, you have your sample taking on 21 Oct 2021, then your result will ready on next 24 hours. And then you can return Hong Kong any days before 24 Oct 2021. 

For further information, please contact us.

You may want to read: HOW TO EXTEND MY VISITOR VISA IN HONG KONG DURING COVID-19

 

 

新冠肺炎疫情期间从中国过境

从中国穿越边境到香港已经不一样了。自COVID-19在2020年初广泛传播以来。城市和国家之间实行交通禁令和边境关闭。然而,在中国大陆和香港之间旅行是很难避免的。你越境可能有你自己的理由。例如,家庭问题或商业需求。
从中国边境返回香港需要做什么?
申请“返港2hk”计划
香港推出”返港”计划,允许从内地返回香港的香港居民无需接受14天的强制隔离。
谁是合格的?
年满十八岁并持有有效香港身份证的香港居民。
18岁以下的香港居民必须与父母或监护人一起申请。
在内地逗留至少14天后返港。而且这个地方也没有说要强制隔离。
政府授权医院或检测机构出具的72小时阴性检测报告。
如何应用?
你只需在网上申请“返港2hk”计划。通过网站注册您的应用程序:https://www.quotabooking.gov.hk/cbt_booking/index_hk.jsp
Return2HK每天有5000个配额。深圳湾口岸3000个、港珠澳口岸2000个。您返回香港时必须预留配额。
COVID-19安排
入境后须提供有效的新冠病毒核酸检测阴性证明。重要的是,必须在相互认可的医疗机构接受新冠病毒检测。例如,您在2021年10月21日进行采样,然后您的结果将在接下来的24小时内准备好。然后你可以在2021年10月24日前的任何一天返回香港。
如需进一步信息,请与我们联系。

您的香港智能身份证有什么新变化?

(图片)
入境事务处自 2018 年 12 月下旬起开始办理香港智能身份证更换手续。为了防止伪造,新的智能身份证加入了许多复杂的安全功能。您知道您的新智能身份证有哪些新的安全功能吗?
具有波浪和 3D 效果的全息图
从不同角度观看,图像会随着波浪和 3D 浮雕效果改变其颜色。
 
触觉浮雕
手指可以轻松感受到凸起的触觉效果。
 
具有光学可变特性的墨水
以不同的角度观看时,墨水会在新的香港智能身份证上显示两种不同的颜色。
 
彩虹印花
彩虹印花是新香港智能身份证上由左至右逐渐变化的两种颜色的组合。
 
透视窗
透明窗是前后开口的交叉区域,在透明窗的不同层上激光刻有香港身份证号码。
 
多元化图案背景
多元化图案背景包括细线图案和扭索饰纹。
 
带肖像的立体激光图像
以具“立体激光图像”的专利技术加入持卡人的第二张较小的照片。
 
紫外线下的全彩图像
当您在紫外线下查看新智能身份证时,可以看到烟花和主要建筑物的全彩照明图像。
 
缩微文字
须使用放大镜才能辨认的缩微文字。 
如想了解更多信息,请联系我们。 
您可能想了解: 如果我丢失了香港身份证怎么办?

2021 年香港经济政策报告亮点

香港特首林郑月娥于2021 年 10 月6日发表施政报告,重点关注香港经济。施政报告的核心是房屋和土地供应,以及对香港未来的展望。对于香港的招股书,她提出了经济新动力:融入国家发展。 
香港经济新动能
另外的14个五年计划,中央政府重申支持香港作为金融市场准入与内地。香港政府会在以下五个方面加强努力: 
支持香港交易所有限公司(香港交易所)进一步完善我们的上市制度,在咨询市场后,在香港设立专门收购公司的上市制度;
进一步拓宽跨境人民币资金双向流动渠道,开发离岸人民币产品和工具。包括研究提高人民币证券发行和交易需求的具体措施。允许通过沪港通交易的股票以人民币计价;
进一步考虑通过提供税务优惠,吸引家族办公室在香港设立办事处。从而提升香港作为国际资产和财富管理中心的地位。
支持港交所促进与广州期货交易所的合作。开发与碳排放交易相关的金融产品。评估香港发展为区域碳交易中心的可行性,加强香港作为区域绿色和可持续金融中心的地位。
推广跨境金融科技(Fintech),并积极与内地探索。形成一站式沙盒网络,为金融机构提供便利。粤港澳信息科技企业试行跨境金融科技应用。
发展成为 支持香港经济的国际创新科技中心
科技园扩建工作正全面展开,为科技企业和初创企业提供更多空间。为了应付未来的需要,政府立即探讨扩大科学园的容量。在这方面,政府将重振马料水填海工程,连同沙田污水处理厂迁往岩洞而腾出的土地,将提供合共88公顷的新土地。新提供的土地应主要作创科发展,而非原先建议的住宅用途。以科技创新为主要经济功能,加强东部走廊建设。 
在落马洲河套地区兴建港深创新科技园(HSITP)加快香港经济发展
政府原则上接受了香港大学(港大)及香港中文大学(中大)的建议,为这两所大学提供研究用地。
邀请香港科技园公司开始规划第二个先进制造中心的建设。
在 HSITP 环路中设立创新生命健康科技中心
合并形成新田科技城,连同深圳创科区,将形成约540公顷的深港创科合作区
计划恢复《版权条例》修订工作。目标是在下一届立法会提交修订《版权条例》的法案。
如想了解更多信息,请联系我们。 
您可能想要了解:关于振兴经济的 2021-2022 年预算目标

CALCULATE STAMP DUTY RATES FOR COMPANY SHARE TRANSFER

What is a Stamp Duty? 

Stamp duty is the tax governments place on legal documents, usually in the transfer of assets or property. Governments impose stamp duties, also known as stamp taxes, on documents that are needed to legally record certain types of transactions. 

Stamping of Shares Transfer

When you are going to do the Shares Transfer, your Company Secretary will prepare a Contract Notes. Once any sale or purchase of Hong Kong stock. Then Contract Notes are required to be executed and stamped. 

How to calculate Stamp Duty Rates for Company Shares Transfer? 

On Sale or Transfer of Immovable Property in Hong Kong 

Any instrument executed on or after 26 November 2020 for the sale and purchase or transfer of non-residential property will be subject to Ad Valorem Stamp Duty (AVD) at the rates under Scale 2. 

With effect from 5 November 2016, Scale 1 AVD rates are divided into Part 1 and Part 2. Part 1 of Scale 1 applies to instruments of residential property and Part 2 of Scale 1 applies to instruments of non-residential property and certain instruments of residential property executed on or after 23 February 2013 but before 5 November 2016. Part 2 of Scale 1 is in essence the prevailing AVD at Scale 1 rates before 5 November 2016. The rates at Scale 1 are as follows: 

Part 1 of Scale 1 (Applicable to instruments of residential property executed on or after 5 November 2016 ):

A flat rate of 15% of the consideration or value of the property (whichever is the higher)

Part 2 of Scale 1 (Applicable to instruments of residential property executed on or after 23 February 2013 but before 5 November 2016 and instruments of non-residential property executed on or after 23 February 2013): 

Stamp Duty Rates Table

(Where the stamp duty calculated includes a fraction of $1, round-up the duty to the nearest $1.)

Amount or value of the consideration

(Whichever is the higher)

 

Rates at Scale 1 (Part 2)

Exceeds Does not Exceed
  $2,000,000 1.5%
$2,000,000 $2,176,470 $30,000 + 20% of excess over $2,000,000
$2,176,470 $3,000,000 3%
$3,000,000 $3,290,330 $90,000 + 20% of excess over $3,000,000
$3,290,330 $4,000,000 4.5%
$4,000,000 $4,428,580 $180,000 + 20% of excess over $4,000,000
$4,428,580 $6,000,000 6%
$6,000,000 $6,720,000 $360,000 + 20% of excess over $6,000,000
$6,720,000 $20,000,000  7.5%
$20,000,000 $21,739,130 $1,500,000 + 20% of excess over $20,000,000
$21,739,130   8.5%

 

For further information, please contact us. 

You may want to read: WHAT DO YOU NEED FOR A SHARE TRANSFER?